また、被災地の皆様も大変な思いをされています。どうか命がつながれますよう、心から願っております。
今の私に出来ることは、被災地に少しでも多く物資が届くよう募金活動、日本経済を立て直すため一生懸命働くことしかできません。そして一日でも早い復興を願うこと。。。
このブログをみていただいて、少しでも多くの方が募金活動にご理解をいただければと思います。
そして日本赤十字社においては私の友人が来週から救護に向かいます。
震災当日から救護にも向かっています。たくさんの方が、けがをしたり、病気になったりしているのを助けてあげていただきたい。心から応援いたします。
こちらのキットを作られたakizoさんが義援金についてくわしく書かれております。
一日も早い復興と皆様の笑顔をとりもどしていただきたいとねがっております。
A lot of lives were lost by the earthquake and the tsunami is Japan on March 11.
And there are neither surviver person nor the one in a cold place where it snows and it dies.
To save a lot of lives even by oneself Japan Red cross is doing the contribution money activity.
It acts as the friend of Japan red cross also heads for the stricken area for the rescue operation.
A kit here is a charity kit!
akizo designs click here!
The furdraising method is recorded on her web site.
Please cooperate to save a lot of live alone.
Can connect a lot of surviver and regain the smile.
Emergency Relief by japanese redcross society
credits
akizo designs Girlie sweetie charity kit
photo by stockxchang
Translation by Y Narita
こちらの英文は友人に私の言葉を訳してもらいました。感謝!
6 件のコメント:
こりょたんさん、ご無沙汰しております。
minaです。
こりょたんさんの妹さんや親戚の方達が
宮城県在住との事・・・本当に気の休まる日はなかったのではないでしょうか。
こりょたんさんのご家族もみな無事との事で
安心しました。
今回の事をうけ、自分も力になりたいとの気持ちでakizoさんのチャリティーキット購入に賛同いたしました。
一日も早い復興を祈るばかりです・・・
minaさ~ん、お久しぶりです!!
minaさんもいかがお過ごしですか?
千葉県も大変ではないですか?私のいとこがいつも地震で眠れないでいると言っていたのでminaさんのこと心配しておりました。
私のほうは本当に大丈夫です!
minaさんにMixiでメッセ送りますので、ご都合のよい時にぜひ見てください。
本当に一日でも早い復興を毎日祈っています。
素晴らしい写真とレイアウトをありがとう。Akizoさんのブログを拝見して私もチャリティーに賛同です。
関東以北にお住まいの方々にはまだしばらくは不自由で不安な日々が続くと思うと胸が痛いです。。。
今は、一人ひとりの力を合わせて乗り越えていけるよう、頑張りましょう
osaruさん、ありがとうございます。
少しでも早く、復興を願って青空の下、輪になり手をとりあって力強くこの困難を乗り越えていこうという気持ちで作りました。
私たちも今普通の生活をして、普段通りおかねを使って経済を循環させ、復興のための資金を被災地に届くよう日々をすごしていかなければと思っています。
お互い頑張りましょう!
こりょたんさん、
まずはこりょたんさんとご家族の無事を聞き安心しました。
お友達が救援に向かわれるとのこと、とても心強いことです。
そういう尊い活動に、私も募金という形で少しでも役に立ちたいと心から思います。
本当にご心配おかけしまして。。。
akizoさんのチャリティー参加して本当によかったです。ニュースで見たら200億円以上の募金が日本赤十字社だけでも!
本日友人は向かいましたよ~。明日現地入りです。見送りに行ったけど涙出てきました~。頑張ってきて無事帰ってきてほしいです!
コメントを投稿